所屬欄目:文學期刊 熱度: 時間:
《華文文學》
關注()搜論文知識網并非《華文文學》的官網或雜志社,為客戶提供期刊征稿、論文發表等中介服務,在客戶與期刊雜志社之間搭建了一座省時、省力的便捷橋梁。本站與《華文文學》等上百家同類正規期刊保持著多年的密切合作關系,切實提高客戶期刊發表的質量與效率。通過本站發表論文,客戶將獲得更大的選擇空間、更高的通過率、更快的發表速度、更滿意的服務質量。
雜志簡介
《華文文學》系專門研究臺港澳及海外華文文學的學術刊物。
收錄情況
國家新聞出版總署收錄 ASPT來源刊
中國期刊網來源刊
欄目設置
主要欄目:白先勇評論專輯、馬華文學研究、燈下品書、武俠世界。
雜志目錄:
1 陳若曦在澳門大學講“文革往事” 莊園; 2
2 五位詩人訪問汕頭大學 白帆;葉楠楠; 2
3 演繹“紅色經典”:三大革命音樂舞蹈史詩及其和平回歸 陳小;馮雪峰; 5-27
4 柯思仁《戲聚百年:新加坡華文戲劇1913-2013》出版 27
5 寓澳名賢汪兆鏞詩詞探論 鄧駿捷;陳業東; 28-37
6 走向世界與回歸傳統——澳門大學第二屆南國人文論壇綜述 張麗鳳; 38-42
7 菲律賓作家黎薩爾與20世紀中國文壇 孟昭毅;鄭寧人; 43-47
8 回譯、自譯及創譯 歐陽昱; 48-64
9 Mabel Lee(陳順妍)訪談錄 歐陽昱; 65-67
10 五六十年代革命戰爭小說的“同性社會性”——兼再解讀《洼地上的“戰役”》 張堅; 68-77
11 她們讀門羅 艾曉明;柯倩婷;馮芃芃; 78-82
華文文學最新期刊目錄
黃萬華學術年表————作者:王勛鴻;
摘要:<正>黃萬華,浙江上虞人,1948年6月生于上海。1977年就讀牡丹江師范學院中文系,1980年提前畢業留校任教。1992年調任華僑大學臺港澳暨海外華人文學研究所所長,其間主持華僑大學中文系和對外漢語教育部等工作。1996年調入山東大學,2001年起招收中國現當代文學和海外華人文學研究方向博士生。曾為山東省十一五、十二五重點學科(中國現當代文學)帶頭人,山東省級教學團隊(中國現當代文學與海外華文文...
“世界”作為一種方法——論王德威《哈佛新編中國現代文學史》跨域流動的文學史觀————作者:李禮;
摘要:王德威的《哈佛新編中國現代文學史》借鑒發揚海德格爾“世界中”的觀念,將“世界”作為一種方法,凸顯海內外不同區域文學與中國現代文學的互動交流經驗。“世界中”作為“世界”所包蘊的開放、動態的能指,彰顯出王德威跨域流動的文學史觀:超越了單一政治地理局限的中國文學具備無限可能與潛力,“文”與“史”的對話借助于種種跨國族、文化、政治和語言的交流方得實現。在“世界中”這一語境下,該文學史提供了一種雙向通達的文...
論夏志清的中國古典小說史研究————作者:陳小亮;
摘要:文章以夏志清集中討論中國古典小說六大名著《三國演義》《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》《儒林外史》《紅樓夢》的著作《中國古典小說史論》(中文版)為基礎文本,從藝術性、思想性和研究方法三方面總結夏志清的中國古典小說史研究:一是以西律中的研究方法,以西方現實主義小說的藝術標準來衡量中國古典小說;二是道德批評往往勝于藝術批評,強調人的文學,著重對舊社會、舊思想的批判,延續五四精神傳統。本文提出,從對中國小說...
海外“中國文學史”中的“少數民族文學”書寫研究————作者:楊淑堯;
摘要:“中國少數民族文學史”是“中國文學史”中不可或缺的一部分。目前關于“中國少數民族文學史”的研究,主要集中在國內學者所編寫的文學史教材當中,對于海外學者的關注相對較少。雖然國外尚沒有專門論述“中國少數民族文學史”的著作問世,但在近些年陸續出版的“中國文學史”專著中,“中國少數民族文學”的身影已經開始逐漸展現。本文將通過對海外“中國文學史”中的“少數民族文學”書寫進行整理與回溯,分析海外“中國文學史”...
“周樹人”如何成為“魯迅”——李冬木對“原魯迅”的“越境”探源————作者:汪衛東;
摘要:日本的魯迅研究關注從“周樹人”到“魯迅”的形成,大致形成兩個研究路徑,一是竹內好、伊藤虎丸、丸山升、木山英雄、丸尾常喜、新島淳良、尾崎秀樹、竹內芳郎等關注從“周樹人”到“魯迅”的內在精神結構的變化,二是北岡正子、中島長文、吉田富夫等實證考察魯迅早期思想與留日時期明治三十年代文化語境的關系。作為旅日學者,李冬木接續了日本學者“原魯迅”的問題意識和實證研究的取向,近二十年來探討“周樹人”如何形成“魯迅...
編織“關系之網”:后現代語境與代田智明的《故事新編》研究————作者:劉春勇;王楊宇迪;
摘要:20世紀70年代后,影響日本思想界至今的“后現代主義”思潮席卷而來。“后現代主義”在日本經歷了一個由譯介和廣泛傳播,到全面解構現代性,再到深入本土化實踐的過程。這一思想變動影響到日本思想界的方方面面,日本魯迅研究也毫不例外。本文在梳理日本《故事新編》研究傳統的基礎上,討論代田智明的《故事新編》研究在后現代語境中如何擺脫文本分析的桎梏,而展現出對于現代性原理崩塌后的世界的思考,編織自我與他者、過去與...
流動與變易:《大圍有個火鍋店》食物書寫中的旅居者身份認同探微————作者:潘成玉;黃繼剛;
摘要:飲食人類學的視域中,食物揭橥了文化社會中生態、族群、倫理、文化等因素,是人們建構身份認同與區分他者的具身化路徑。周潔茹《大圍有個火鍋店》是一本以食物為主題的散文集,文中敘事主體常帶有旅居色彩,其中關涉了旅居者的身份認同問題。旅居者的身份認同呈現流動與變易的過程,從周潔茹的食物書寫中透露出來,向著三個維度展開:在旅居地的異質體驗、對原籍地的身份認同,以及以旅居者選擇意圖為核心的身份認同建構。處于動態...
編后語————作者:蔣述卓;
摘要:<正>2024年年末,由本刊承辦、中國中外文藝理論學會敘事學分會和汕頭大學文學院聯合主辦的“文明互鑒視域下華文文學敘事理論研究:第八屆華文文學研討會暨敘事學高端論壇”在汕頭北山灣酒店順利舉行。來自不同學科的專家從跨學科和文明互鑒角度,對華文文學敘事理論、跨文化交流與身份認同、地方文化敘事與國際表達等議題展開深入探討,旨在提升華文文學敘事研究理論研究水平,推動華文文學學科體系、學科話語的建設。在今后...
“文明互鑒視域下華文文學敘事理論研究”第八屆華文文學研討會暨敘事學高端論壇現場擷英
摘要:<正>~
《華文文學》投稿須知
摘要:<正>《華文文學》(雙月刊)創刊于1985年,由汕頭大學主辦,是我國內地首份專門發表臺港澳及海外華文文學作品與評論的刊物。本刊原為“中國世界華文文學學會”會刊,現為學術性刊物,主要刊登港澳臺及海外華文文學方面的學術研究成果。本刊為全國中文核心期刊(2017年版)、中文社會科學引文索引(CSSCI)擴展版來源期刊(2019—2020)、人文社會科學期刊A刊擴展期刊(2018年版)。本刊實行雙向匿名審...
承襲與重復:云里風《狂奔》與魯迅《過客》的互文性觀照————作者:李娜;王潤華;
摘要:享有崇高政治聲望的文豪魯迅在東南亞文學領域仍然影響巨大,馬華作家云里風(陳春德)無疑是最為直接的受益者之一。云里風的文學創作與魯迅的作品之間有著一種難以言說的聯系,這種聯系在希利斯·米勒的重復性理論視角下顯得尤為顯著,深究云里風的《狂奔》與魯迅的《過客》,不難發現二者在多個維度上的重復與疊加。在復調對話的層面,《狂奔》與《過客》都使用復調結構,文本內部的對話與碰撞,展現了作者復雜多面的思想深度;在...
整體性、第三元與經典性累積——黃萬華的華文文學“經典”建構理論述評————作者:盧阿濤;李永東;
摘要:黃萬華先生是華文文學研究界最早提出“經典化”問題的學者之一,他的經典觀與其文學史建構密切相關。其經典建構的整體性視野,開放的“經典性累積”思路以及“第三元”的經典化視角,呈現出一種基于生命整體意識、歷史總體觀念和中華民族文化魂脈之上的開放包容的經典觀,為海外華文文學、乃至整個中華民族文學的“經典化”提供了重要視角,頗具觀念與方法上的啟發意義
教育視域下華人移民家庭內的對峙與和解——以新移民寫作中的“一代半”形象為中心————作者:張棟輝;豐云;
摘要:新移民寫作中,隨父母移民國外的“一代半”群體是新世紀以來新移民文學的敘事焦點之一。由于雙重文化觀念的影響和自我身份認同的艱難,他們無法與父輩第一代移民的思想觀念完全吻合,因此兩代移民在對異質文化的接納、對族裔文化的存留上既有無可回避的對峙沖突,又有割舍不斷的親情及和解的可能。新移民作品探索了“一代半”群體異域教育情形、與父輩教育環境的迥異、自我定位的實現等內容,折射出教育體制、文化環境等諸多因素對...
作為方法的“科幻”:以華裔美國科幻文學為中心————作者:孫蕾;
摘要:面對華裔美國文學在全球化和多元文化影響下與主流文學趨于同質化的困境,本文提出將華裔美國科幻文學從認識論層面作為一種方法,為華裔美國文學發展提供一種質疑和挑戰的新視角。鑒于蘇恩文的科幻詩學的“認知疏離理論”與詹姆遜的科幻與后現代性關系的闡述,華裔科幻作家群提供了一種獨特的表達方式和審美情趣,具體分別是未來的歷史中的歷史認知觀疏離、東方哲思中新奇缺席的審美重構、自我與他者敘事中的政治實踐批評,解構和重...
逃逸的詩學:論黃錦樹《大象死去的河邊》中的馬華主體性————作者:何杏楓;古昀翰;
摘要:黃錦樹為重要馬華作家,其混雜的語言背景及與之相關的文學論戰,構成了理解馬華主體性的重要進路,唯目前仍未有評論深入探討黃錦樹創作及其馬華文學國籍歸屬論述之間的關聯。本文以黃錦樹2021年出版的最新小說集《大象死去的河邊》為切入點,探討馬華主體性如何得以在其論述與創作中交織建構。本文借助德勒茲的“逃逸路線”及其與瓜塔里提出的“少數文學”/“小文學”理論,討論黃錦樹的現代主義技藝實踐,并進而探析目前評論...
在跨文化和文明互鑒視野下研究華文文學敘事——“文明互鑒視域下華文文學敘事理論研究:第八屆華文文學研討會暨敘事學高端論壇”綜述————作者:潘語祺;
摘要:2024年12月21日至22日,由中國中外文藝理論學會敘事學分會和汕頭大學文學院聯合主辦、《華文文學》編輯部承辦的“文明互鑒視域下華文文學敘事理論研究:第八屆華文文學研討會暨敘事學高端論壇”圓滿舉行。來自華文文學、敘事學以及現當代文學、外國文學與古代文學等研究領域的50余名學者,共同探討華文文學的創新發展與學科建設。論壇以跨文化視野為基礎,圍繞華文文學與敘事學理論的融合展開深入討論,審視華文文學在...
“第三元”的華文文學研究——黃萬華教授訪談————作者:章妮;黃萬華;
摘要:黃萬華教授從中華民族文學的整體觀出發,由淪陷區文學研究而漸次深入臺灣、香港文學,并逐步拓展至東南亞、美國與歐洲等地區華文文學的探索。他數十年的學術寫作和研究成果卓著,是華文文學研究領域的一棵常青樹。本訪談以研究歷程為時間線索,以華文文學的“生命整體意識”為空間線索,以“第三元”為貫穿的研究立場,梳理了黃萬華教授華文文學研究的核心思考、實踐與學科貢獻
中國世界華文文學學會召開換屆會議暨“全人類共同價值與世界華文文學發展”國際學術研討會
摘要:<正>2024年11月29日—12月1日,中國世界華文文學學會第六次會員代表大會暨“全人類共同價值與世界華文文學發展國際學術研討會”,在浙江傳媒學院烏鎮校區舉行。本次會議由中國世界華文文學學會、浙江傳媒學院共同主辦。來自暨南大學、吉林大學、山東大學、復旦大學、南昌大學、浙江大學、廈門大學、中山大學、福建師范大學、江蘇師范大學等高校,中國社科院、江蘇省社科院等研究機構,以及來自加拿大、美國、馬來西亞...
翻譯副文本與香港《人人文學》文學形象的建構————作者:劉韻柔;
摘要:盡管學界已關注到翻譯與形象建構的關系,然而其重點在于探究翻譯如何塑造他者形象,因而忽視了翻譯與自我形象構建的關聯。探究《人人文學》的翻譯副文本為翻譯與自我形象建構的關聯提供視角。與傳統的翻譯方式不同,《人人文學》中的翻譯文本大量轉錄了此前在大陸已出版的譯作。然而,刊物并非一字不落地保留前人譯作,而是對翻譯副文本進行了大量修改。這些修改的背后隱藏著刊物編輯想要建立文學形象的愿望,并期待以純文學的力量...
蔡文甫文學年表————作者:孫曉東;
摘要:<正>1926年8月26日(農歷七月十九日),出生于江蘇鹽城建陽鎮馬廠鄉(今為建湖縣建陽鎮馬廠村),本名世堯,后改名文甫。家里世代務農,父親蔡森林是地道的農夫,母親邱氏,大哥蔡天培是家中唯一的文化人。本年,就讀于大哥蔡天培在家自辦的私塾,習讀《論語》《孟子》《左傳》《詩經》《古文觀止》《龍文鞭影》等古籍,打下良好的文學功底。9月,入讀建陽小學五年級。在此期間閱讀了《三國演義》《封神榜》《金瓶梅》等...
相關文學期刊推薦
核心期刊推薦
copyright © www.optiwork.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3