国产黄色毛片-国产黄色毛片视频-国产黄色片91-国产黄色片一级-一级坐爱片-一级免费

譯著和著作有哪些區別

所屬欄目:期刊論文百科問答 發布日期:2020-11-11 14:33 熱度:

   譯著和著作有哪些區別?著作是指創造性的文章編纂成輯的作品,而譯著是指翻譯的著作,通常是把外國的作品,用本國語言翻譯而得來,也指將用某種語言寫成的著作譯成另外一種語言的著作。著作和譯著都是可以用來評定職稱,都有加分效果。

譯著和著作有哪些區別

  譯著在評職稱中的作用,一方面是可以用來評職稱免考職稱英語;一方面是可以用來評職稱獲得論文論著加分。比如:副主任醫師出版醫學方向的醫學專著,可以參評主任醫師職稱;經濟師出版譯著可以評中高級經濟師職稱;機械師出版譯著可以用來獲得職稱加分。

  也就是說晉升高級職稱,或者是破格晉升,都是需要出版譯著的,需要以第一作者或者獨立作者身份正式出版1部本專業專著或者譯著,或者參與編寫大中專教材。當然,譯著跟專著是一樣的,只有字數要求有所不同,譯著字數比專著字數要求多1萬。

  譯著和著作還是有區別的,作者在評職稱做選擇的時候首先還是要以單位評職要求來,看是要譯著還是著作,符合評職要求才能加分。推薦閱讀:譯著評職稱需要排名第一嗎

文章標題:譯著和著作有哪些區別

轉載請注明來自:http://www.optiwork.cn/baike/bk/44245.html

相關問題解答

論文加急發表

搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 免费精品99久久国产综合精品 | 日韩欧美一区二区三区不卡在线 | 国产在线精品福利一区二区三区 | 步兵社区在线观看 | 男女在线视频 | 99久久国产免费 - 99久久国产免费 | 国产真实乱子伦精品 | 亚洲haose在线观看 | 国产午夜精品理论片影院 | 欧美在线乱妇一级毛片 | 亚洲国产精品不卡毛片a在线 | 影院亚洲 | 国产一级毛片大陆 | 一级a毛片免费观看 | 日本三级免费网站 | 国产乱子精品免费视观看片 | 欧美一级俄罗斯黄毛片 | 欧美性猛交xxx免费看人妖 | 一区二区三区国产 | 男女乱淫真视频免费一级毛片 | 国产精品亚洲综合天堂夜夜 | 欧美一级毛片片免费 | 中文国产成人精品久久无广告 | 狠狠综合久久久久综合小说网 | 久久亚洲精品视频 | 免费播放国产性色生活片 | 久久精品7 | 久久免费特黄毛片 | tom影院亚洲国产日本一区 | 精品亚洲成a人在线观看 | 黄影| 亚洲午夜精品一级在线 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 99je全部都是精品视频在线 | 久久国产精品99久久小说 | 日韩免费黄色片 | 久久久久久国产精品免费免费 | 92av在线 | 又黄又爽又刺激的视频 | 日本暖暖视频在线播放 | 欧美性色生活免费观看 |