所屬欄目:核心期刊 更新日期:2025-05-06 13:05:50
為便于學術交流和推進本社期刊編輯工作的規范化,在研究和借鑒其他人文社會科學學術期刊注釋規定的基礎上,我們對原有引文注釋規范進行了補充和完善,特制定新的規定。
一、注釋體例及標注位置
文獻引證方式采用注釋體例。
注釋放置于當頁下(腳注)。注釋序號用①,②,③……標識,每頁單獨排序。正文中的注釋序號統一置于包含引文的句子(有時候也可能是詞或詞組)或段落標點符號之后。
二、注釋的標注格式
(一)非連續出版物
1.著作
標注順序:責任者與責任方式/文獻題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
責任方式為著時,“著”可省略,其他責任方式不可省略。
引用翻譯著作時,將譯者作為第二責任者置于文獻題名之后。
引用《馬克思恩格斯全集》、《列寧全集》等經典著作應使用最新版本。
示例:
《馬克思恩格斯全集》(第31卷),北京:人民出版社,1998年,第46頁。
馬克斯·韋伯: 《新教倫理與資本主義精神》,于曉等譯,北京:三聯書店,1987年,第8頁。
黑格爾:《歷史哲學》,王造時譯,上海:上海書店出版社,1999年,第454、453頁。
S.N.艾森斯塔特:《反思現代性》,曠新年等譯,北京:三聯書店,2006年,第8頁。
米歇爾·博德: 《資本主義史(1500—1980)》,吳艾美等譯,北京:東方出版社,1986年,第145頁。
安琪樓·夸特羅其、湯姆·奈仁: 《法國1968:終結的開始》,趙剛譯,北京:三聯書店,2001年,第132—133頁。
金沖及主編:《周恩來傳》,北京:人民出版社、中央文獻出版社,1989年,第9頁
2.析出文獻
標注順序:責任者/析出文獻題名/文集責任者與責任方式/文集題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
文集責任者與析出文獻責任者相同時,可省去文集責任者。
示例:
杜威·佛克馬:《走向新世界主義》,王寧、薛曉源編:《全球化與后殖民批評》,北京:中央編譯出版社,1999年,第247-266頁。
3.著作、文集的序言、引論、前言、后記
(1)序言、前言作者與著作、文集責任者相同。
示例:
大衛·麥克萊倫:《馬克思傳》,王珍譯,北京:人民出版社,1994年,“序言”,第1頁。
(2)序言有單獨的標題,可作為析出文獻來標注。
示例:
托洛茨基:《<俄國革命史>中文版自序》,《俄國革命史》,北京:三聯書店,1997年,第2頁。
(二)連續出版物
1.期刊
標注順序:責任者/文獻題名/期刊名/年期。
刊名與其他期刊相同,也可括注出版地點,附于刊名后,以示區別;同一種期刊有兩個以上的版別時,引用時須注明版別。
示例:
吳易風:《論政治經濟學或經濟學的研究對象》,《中國社會科學》1997年第2期。
葉明勇:《英國議會圈地及其影響》,《武漢大學學報》(人文科學版)2001年第2期。
2.報紙
標注順序:責任者/篇名/報紙名稱/出版年月日。
同名報紙應標示出版地點以示區別。
示例:
張宇:《關于構建中國經濟學體系和學術話語體系的思考》,《光明日報》2012年08月20日。
常修澤:《新時期改革的戰略思維》,《人民日報》2012年11月27日。
《西南中委反對在寧召開五全會》,《民國日報》(廣州)1933年8月11日。
(三)未刊文獻
1.學位論文、會議論文等
標注順序:責任者/文獻標題/論文性質/地點或學校/文獻形成時間/頁碼。
示例:
丁堡駿:《轉形問題研究》,中國《資本論》研究會第11次學術年會論文,北京,2002年6月,第9頁。
豐雷:《經濟金融化背景下美國經濟危機的根源研究》,博士學位論文,西南財經大學,2010年5月,第11頁。
2.手稿、檔案文獻
標注順序:文獻標題/文獻形成時間/卷宗號或其他編號/藏所。
示例:
《黨外人士座談會記錄》,1950年7月,李劼人檔案,中共四川省委統戰部檔案室藏。
3.報告
責任人/文獻標題/會議名稱/日期
示例:
胡錦濤:《堅定不移沿著中國特色社會主義道路前進,為全面建成小康社會而奮斗》,中國共產黨第十八次全國代表大會報告,2012年11月18日。
4.標準
標準編號/標準
示例:
GBPT1615921996,漢語拼音正詞法基本規則.
(四)轉引文獻
無法直接引用的文獻,轉引自他人著作時,須標明。標注順序:責任者/原文獻題名/原文獻版本信息/原頁碼(或卷期)/轉引文獻責任者/轉引文獻題名/版本信息/頁碼。
如前述信息不全可直接按轉引文獻責任者/轉引文獻題名/版本信息/頁碼標注。
示例:
孟氧:《經濟哲學與社會場理論》,1925年10月,轉引自孟小燈:《孟氧學術文集》,北京:石油工業出版社,2012年,第129頁。
(五)電子文獻
電子文獻包括以數碼方式記錄的所有文獻(含以膠片、磁帶等介質記錄的電影、錄影、錄音等音像文獻)。
標注項目與順序:責任者/電子文獻題名/更新或修改日期/獲取和訪問路徑/引用日期。(無法確定日期的可以不標注)
示例:
王明亮:《在實踐中塑造馬克思主義哲學的品格》,2008年6月30日, http://qk.cass.cn/zgshkx/qkdt/200806/t20080630_1102.htm, 2008年10月4日。
李其慶:《法國調節學派評析》,《經濟社會體制比較》(網絡版試刊)2006年第1期, http://www.literature.org.cn /Article.asp?ID=199,2007年9月13日。
(六)外文文獻
1.引證外文文獻,原則上使用該語種通行的引證標注方式。
2.本規范僅列舉英文文獻的標注方式如下:
(1)專著
標注順序:責任者與責任方式/文獻題名/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。文獻題名用斜體,出版地點后用英文冒號,其余各標注項目之間,用英文逗點隔開,下同。
示例
Paul Sweezy, Theory of Capitalist Development, New York: New York University Press, pp.45-46.
David Harvey, A Brief History of Neoliberalism, USA: Oxford University Press, 2005, pp.32-35.
Randolph Starn and Loren Partridge, The Arts of Power: Three Halls of State in Italy, 1300-1600, Berkeley: California University Press, 1992, pp.19-28.
(2)譯著
標注順序:責任者/文獻題名/譯者/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
示例:
Karl Marx, Capital, trans. by Samuel Moore and Edward Aveling, London: Penguin Classics, 1992, pp.55,88.
(3)期刊析出文獻
標注順序:責任者/析出文獻題名/期刊名(工作論文)/卷冊及出版時間/頁碼。析出文獻題名用英文引號標識,期刊名用斜體,下同。
示例:
Heath Chamberlain, “On the Search for Civil Society in China”, Modern China, vol. 19, no. 2 (April 1993), pp.199-215.
(4)文集析出文獻
標注順序:責任者/析出文獻題名/文集題名/編者/出版地點/出版者/出版時間/頁碼。
示例:
Red Schfield, “The Impact of Scarcity and Plenty on Population Change in England”, in Rotberg and Rabb, eds., Hunger and History: The Impact of Changing Food Production and Consumption Pattern on Society, Cambridge, Mass: Cambridge University Press, 1983, p.79.
(5)檔案文獻
標注順序:文獻標題/文獻形成時間/卷宗號或其他編號/藏所。
Nixon to Kissinger, February 1, 1969, Box 1032, NSC Files, Nixon Presidential Material Project (NPMP), National Archives II, College Park, MD.
第二編 經濟核心期刊推薦
copyright © www.optiwork.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網 冀ICP備15021333號-3